«Шанс возродить язык есть всегда»
Издательский дом Редакция Подписка
Погода в Якутске: . 6 oC

Главное

Актуально

Бонус ааҕыллар

Бэйэ дьарыктаах (самозанятый) быһыытынан регистрацияланнаххына, 10 тыһыынча солкуобай…
25.05.22 18:07

Политика

Актуально

Календарь

Саха театра приглашает на спектакли в рамках фестиваля «Территория. Якутск»

В рамках 100-летия образования Якутской АССР впервые в г.Якутске со 2 по 8 июня состоится Фестиваль-школа современного искусства «Территория. Якутск», где одной из площадок определен Саха…
26.05.22 22:57
Общество

Өксөкүлээх Өлөксөй 5 сыла биллэрилиннэ

Хаҥалас улууһун Хачыкаатыгар ыам ыйын 25-26 күннэригэр “Өксөкүлээх Өлөксөй – Саха Сирин духуобунай лиидэрэ” диэн өрөспүүбүлүкэтээҕи симпозиум буолан ааста. Төһө да өрүс саҥа эһиннэр, паром сырыыта…
26.05.22 18:30
Общество

Уолаттарга эрэл улахан

Ытыктанар-убаастанар Петр Анатольевич Баишев этэринии: “Хатаска киэҥ нэлэмэн Сахабыт Сирин хомуур хамаандата олорор”.
26.05.22 15:46
Тыа хаһаайыстыбата

Дьоруой сулуһугар тиэрдибит суол

Сунтаар улууһун «Кириэстээх» кэпэрэтиибин чулуу ыанньыксыта, үс истиэпэннээх «Үлэ Албан аата» уордьан толору кавалера, Саха сирин хомсомуолун бириэмийэтин лауреата, «Бочуот» уонна «Хотугу сулус»…
26.05.22 14:29
Устуоруйа

75 саастаах Өйдөбүнньүк

1941-1945 сс. Аҕа дойдуну көмүскүүр Улуу сэриигэ оҕолорун мэлиппит ийэлэр, кэргэттэрин сүтэрбит огдооболор, аҕаларын былдьаппыт тулаайахтар манна кэлэн сүгүрүйэллэрэ, өлбүттэр куттара манна баарын…
26.05.22 14:08
Бэлиитикэ

Биэнсийэ, хамнас уонна тииһинэн олоруу алын кээмэйэ улаатар

Бэс ыйын 1 күнүттэн үлэлээбэт биэнсийэлээхтэр биэнсийэлэрэ 10 %-ынан үрдүөҕэ, ону таһынан хамнас алын кээмэйэ уонна тииһинэн олоруу алын кээмэйэ 10 %-ынан улаатыаҕа. Итинник дьаһалы Судаарыстыбаннай…
26.05.22 09:08
Култуура

Саха театрын сыанатыгар кэскиллээх бырайыак сүрэхтэннэ!

Ыам ыйын 24 күнүгэр Саха театрыгар дьоhун тэрээhин ыытылынна. Ол курдук Дьокуускайдааҕы педагогическай колледж устудьуоннарын кытта Саха театрын артыыстара биир санааҕа түмсэн, эрдэттэн бэлэмнэнэн,…
25.05.22 23:10
Общество

Инбэлииттэри үүрүө суохтаахтар

Арассыыйаҕа айаннарын төлөөбөтөх I бөлөх инбэлииттэри тырааныспартан үүрэн таһаарары бобор уларытыылары сокуоҥҥа киллэрээри гыналлар. Сааскы сиэссийэҕэ Госдума сокуон бырайыагын көрөргө былаанныыр.
25.05.22 18:12
Общество

Бонус ааҕыллар

Бэйэ дьарыктаах (самозанятый) быһыытынан регистрацияланнаххына, 10 тыһыынча солкуобай бонус ааҕыллар буолар.
25.05.22 18:07

Экономика

Дьоруой сулуһугар тиэрдибит суол

Сунтаар улууһун «Кириэстээх» кэпэрэтиибин чулуу ыанньыксыта, үс истиэпэннээх «Үлэ Албан аата» уордьан толору кавалера, Саха сирин хомсомуолун бириэмийэтин лауреата, «Бочуот» уонна «Хотугу сулус» уордьаннардаах Владимир Африканович Михайловка Саха…
26.05.22 14:29

Общество

Спорт

Закон и жизнь

Нацпроекты

Министр здравоохранения Якутии Лена Афанасьева поздравила с Международным днем медицинской сестры

12 мая весь мир отмечает Международный день медицинской сестры. Сегодня это самая многочисленная категория медицинских работников. Дорогие наши медицинские сестры и медицинские братья! Позвольте сердечно поздравить вас с вашим профессиональным праздником!
12.05.22 10:20

История

Саха театра приглашает на спектакли в рамках фестиваля «Территория. Якутск»

В рамках 100-летия образования Якутской АССР впервые в г.Якутске со 2 по 8 июня состоится Фестиваль-школа современного искусства «Территория. Якутск», где одной из площадок определен Саха академический театр имени П.А.Ойунского.
26.05.22 22:57

В рамках Дня науки и Декады родного языка и письменности в Якутии в столице республики 12-13 февраля состоится Всероссийская научно-практическая конференция «Языки и фольклор коренных народов Севера: состояние, проблемы, перспективы». О предстоящем мероприятии и актуальных вопросах языковедения газете «Ил Тумэн» рассказала кандидат филологических наук, младший научный сотрудник отдела северной филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Мария Петровна Дьяконова.

В рамках Дня науки и Декады родного языка и письменности в Якутии в столице республики 12-13 февраля состоится Всероссийская научно-практическая конференция «Языки и фольклор коренных народов Севера: состояние, проблемы, перспективы». О предстоящем мероприятии и актуальных вопросах языковедения газете «Ил Тумэн» рассказала кандидат филологических наук, младший научный сотрудник отдела северной филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Мария Петровна Дьяконова.

- Расскажите о предстоящей конференции. Какие главные темы будут обсуждаться?

- Конференция посвящена памяти ученых-тунгусоведов – Анны Николаевны Мыреевой (22.12.1930–07.09.2012), кандидата филологических наук, лауреата Государственной премии РФ в области науки и техники, и Галины Ивановны Варламовой – Кэптукэ (18.01.1951–19.06.2019 г.), доктора филологических наук, члена Союза писателей России. Их научные труды сегодня не только являются фундаментальными для нас, исследователей эвенкийского языка и фольклора, но и имеют в целом значение для гуманитарного североведения в таких областях наук, как языкознание, фольклористика, этнография, национальные литературы. И очень символично, что в этом году конференция памяти наших исследователей проводится в День родного языка и письменности, который отмечается в нашей республике с 1996 года.

Основная тематика конференции предполагает обсуждение актуальных проблем языков, словесной традиции коренных народов Севера и современных подходов в североведческих филологических исследованиях. В рамках конференции будут проведены круглые столы по насущным вопросам функционирования родных языков - учебно-методического обеспечения образовательной деятельности в области обучения родным языкам, лексикологии и лексикографии, семинаров по популяризации фольклора КМНС.

- Кто из известных ученых и с какими темами будет выступать на конференции?

- В связи со сложившимися обстоятельствами, в условиях пандемии, вся наша работа переместилась в формат онлайн. Несмотря на то, что не очень удобно работать в таком режиме, мы стараемся находить свои плюсы – существенно расширилась география участников конференции, планируют принять участие исследователи из многих городов из научных центров России, таких как Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Кемерово, Улан-Удэ, Благовещенск, Владивосток, Элиста. Думаю, вызовут интерес доклады ведущих ученых, занимающихся исследованиями по тунгусо-маньчжуроведению, Певнов Александр Михайлович расскажет об этимологии самоназваний эвенков, Старцев Анатолий Федорович о представлениях тунгусо-маньчжуров о природе и обществе, поделится своими исследованиями по фольклору Басангова Тамара Горяевна о мироздании в калмыцкой и эвенкийской фольклорных традиция. Также примут участие исследователи нашего института и СВФУ им. М.К.Аммосова, магистранты.

- Какова сейчас ситуация с языками коренных малочисленных народов Севера? Не забывает ли молодежь свои родные языки?

- Ситуация с языками КМНС в Якутии и в целом по России считается острой. Если говорить об эвенкийском языке, как никогда остается актуальным вопрос не только сохранения, но и уже его возрождения. Идет неуклонный спад, так как он используется все меньшим числом носителей, и сам язык мало функционален, неуклонно сокращается число разговаривающих на нем. К сожалению можно даже сказать, что язык находится на грани исчезновения, и этносу грозит потеря не только языка, но и самобытной культуры и самоидентичности.

- Каковы основные проблемы поддержки и сохранения языков КМНС?

- Проблем, на мой взгляд – очень много. Сложная языковая ситуация эвенкийского языка показывает, что имеются проблем в преподавании языка в школах республики, развитии художественной литературы, популяризации фольклора, работе средств массовой информации. Несмотря на всю проделываемую работу, общая ситуация, связанная с эвенкийским языком, так и остается острой, и очевидно, что необходимо принять кардинальные меры для сохранения языка.

Важно обозначить проблемы для развития интереса к культуре и формирование потребности в изучении языка, прежде всего включение в учебную программу средних общеобразовательных школ в местах компактного проживания эвенков уроков эвенкийского языка, а не в виде факультатива в виде 1 часа в неделю. Одним из средств, расширяющих сферу влияния, а значит, способствующих внедрению материнского языка в повседневность, выступает преподавание на нем других общеобразовательных предметов.

Немаловажным индикатором востребованности языка является использование языка во всех сферах деятельности, СМИ и издание на них художественной литературы. Традиционным форматом возрождения языка является его изучение в школе, но надо признать, что данный формат устарел. Необходима программа, ориентированная для не владеющих языком учащихся. В целом, в сохранении языка, возможно, следует пересмотреть и обдумать, поменять подходы. Данные показывают, что за последние четверть века, несмотря на все усилия, проблемы никак не решаются, а лишь усугубляются. Используя современные технологии, необходимо ввести обучение онлайн, разработать языковые приложения, создать большой электронный словарь. Важно принять на государственном уровне и придать статус «исчезающего» языка не только эвенкийскому, но и другим языкам коренных народов Севера.

- Что необходимо сделать для сохранения и дальнейшего развития языков КМНС в плане усовершенствования законодательства? Какие законодательные инициативы можно было бы принять?

- Мой учитель, Галина Ивановна Варламова, говорила, что шанс возродить язык есть всегда. Как показывает практика, эвенки не разделяют понятие об обреченности исчезновения языка. Даже при условии сохранения языка немногих носителей и при создании благоприятных условий язык может не только сохраняться, но и даже возродиться. Необходимо в этом случае объединение усилий, конечно же, самого народа и структур госуправления.

Если объективно посмотреть, в настоящее время в целом нет недостатка и в законодательных, правовых актах, законах о языках, которые являются концентрированным выражением активной языковой политики государства, у нас заложена нормативно-правовая основа сохранения, возрождения и развития языков коренных народов Севера, в том числе и эвенкийского. Однако языки КМНС в Якутии продолжают оставаться в тяжелом, а некоторые, как я уже отметила – в критическом положении. В реализации возможностей в действительность имеется много трудностей объективного характера. Возможно, я бы предложила рассмотреть изменение государственной образовательной политики в области языков для того, чтобы создать целую систему обучающих программ и систему дееспособных образовательных структур самого различного уровня – от детского сада до вуза, где обязательным образовательном стандартом по нашим языкам можно охватить максимальное количество представителей молодого и среднего поколения, а также всех желающих быть специалистами, овладевшими этими языками.  Также следовало бы разработать систему мер морального и материального поощрения местных администраций, учреждений, общин, детских учреждений, школ, учебных заведений, лучших учителей, энтузиастов-подвижников, руководителей кружков и семьи, добившихся лучших показателей в изучении родных языков народов Севера.

- Как Вы считаете, что прежде всего определяет национальность — культура и традиции или родной язык?

- Такие понятия, как культура и традиции или родной язык - неразделимы. Каждый человек должен знать свою традиционную культуру и родной язык. Тем самым приобретается индивидуальность каждого человека, народа - чем разнообразнее мир, тем он интереснее. К сожалению, не зная языка, не сможешь постичь культуру и традиции народа. Желаю всем искренне любить и уважать свою культуру и язык.

 

  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Комментарии (0)

Никто ещё не оставил комментариев, станьте первым.

Оставьте свой комментарий

  1. Опубликовать комментарий как Гость.
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением