Издательский дом Редакция Подписка
Погода в Якутске: . 2 oC

Вчера, 15 апреля, в Школе драматургов Арктики, поддержанной Фондом президентских грантов, на площадке Исторического парка «Россия — Моя история» свой мастер-класс дал писатель Владимир Фёдоров.

Вчера, 15 апреля, в Школе драматургов Арктики, поддержанной Фондом президентских грантов, на площадке Исторического парка «Россия — Моя история» свой мастер-класс дал писатель Владимир Фёдоров.

 Он решил рассказать молодым начинающим драматургам о том, в чем разница между драматургией и прозой, и как писать так, чтобы вытянуть счастливый билет и твоя пьеса была, наконец, поставлена на сцене театра.

ДРАМАТУРГ БЫТЬ ДОЛЖЕН ТЕРПЕЛИВЫМ

Самому ему пришлось ждать почти тридцать лет, пока состоялся и завоевал зрителя спектакль «Созвездие Марии», и кстати, много вопросов было именно по этому произведению. Ну и Санкт-Петербургские актеры ещё раз воплотили своей читкой давно написанные писателем образы. И тогда Фёдоров рассказал о роли режиссера Русского театра тех лет Валерии Келле-Пелле, который, прочитав в газете стихи Федорова о любви Василия и Марии Прончищевых, заказал поэту пьесу; и о роли Дмитрия Шпаро, организовавшего экспедицию на место гибели отважных исследователей Севера...

Но Фёдорову важно было донести до своих слушателей главную мысль: для того, чтобы пьеса состоялась, режиссер ею должен вдохновиться. Андрея Борисова она не сразу впечатлила. И только когда судьба привела его в Москву, и едва ли не за руку — домой к совершенно незнакомому человеку, у которого оказались туфельки Марии Прончищевой и нательный крестик, его словно током ударило: надо ставить спектакль!

ПРОЖИТЬ НА СЦЕНЕ

Драматург, по Фёдорову, должен ярко видеть своих героев, знать театр, в какой-то мере быть актёром и режиссёром, и тогда его герои оживут. Сам Федоров даже видел себя во сне на сцене, а после премьеры «Созвездия Марии» главная героиня явилась к нему, и он подумал: « Ну вот такой я тебя и представлял!».

Кстати, оказывается, все великие драматурги или сами играли, пусть даже и в любительском театре, но всё-таки, или были директорами театров. Шекспир, как выяснилось, сам писал, сам играл и сам руководил театром.

МК9 n 1

И СПЕКТАКЛЬ — ДАЛЕКО НЕ ПЬЕСА

Некоторые путают прозу и драму, а это, считает Владимир Фёдоров, далеко не одно и то же. С одной стороны, драма — это литература, с другой — театр. Так что драма — на стыке. Драматург, конечно же, выстраивает текст, но у режиссёра имеется своё видение этого текста. Потому и говорят: драматург сидит одно, режиссёр— другое, зритель — третье. Так что начинающему драматургу нужно быть готовым к тому, что на сцене он увидит не то, что написал.

Ну и нужно понимать, что у текста должен быть небольшой объём. 50-60 страниц — это уже два часа спектакля. И сюда нужно уместить содержание, характеры, события. А уместить очень сложно.

ПРО ШЕКСПИРА И РЕМАРКИ

Можно представить себе, что Толстой не любил Шекспира, считал, что тот — банальщина и ерунда. Но и Шекспир вряд ли жаловал бы Толстого, сказал бы, это нудятина. Но Шекспира ставили и будут ставить, потому что он многовариативен. У него не ремарок. Он не диктует драматургу, что делать. Каждый драматург трактует его так, как видит. Поэтому режиссёр может попросить драматурга переписать текст, убрав все написанные им ремарки.

Кстати, в первых театрах ремарок вообще не было. А зачем им там быть, если драматурги сами ставили свои произведения?!

РЕЖИССЁР — НЕ СЛУГА ДРАМАТУРГА

Более того, он его диктатор. Триста лет, представьте, театр жил вообще без режиссёра. А мы живём во времена режиссёрской диктатуры. «Как-то Андрей Борисов, когда я сидел на репетиции и что-то бурчал, сказал: «То ли дело — мертвые драматурги...»

НИЧЕГО, ЕСЛИ ПЬЕСЫ НЕ ИЗДАЮТ И НЕ СТАВЯТ?

«У нас и в прежние времена не любили издавать пьесы, а сейчас и подавно. И поэтому на своем литературном портале я открыл рубрику для драматургов. Единственный критерий — это должны быть талантливые произведения».

Ну а если пьесы не ставят, их всегда можно... переписать в повести.

ПРО КОНФЛИКТЫ

Конфликт в пьесе — совсем иное, чем думают некоторые драматурги. Бывает, напишут: в Арктике — пурга, метель, и думают, что это уже конфликт между природой и человеком. А это не так. Конфликт в пьесе всегда носит очеловеченный характер. Поэтому зайки в детских спектаклях разговаривают, и цветочки тоже.

А по-настоящему зацепит зрителя, когда один конфликт будет вытекать из другого.

ПРО ЗРИТЕЛЯ

«Чем больше острых тем затронуто в пьесе, тем больше зритель будет на нее реагировать. В зрительный зал заходят люди самые разные. Это можно назвать кворумом, но это ещё не публика. Нужно, чтобы что-то произошло в завязке, чтобы их сблизить, объединить — вот тогда это публика, которая с финале не захочет прощаться с героями».

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ — КРАЙНИЙ СЕВЕР И АРКТИКА

Практически во всех пьесах Владимира Фёдорова местом действия становится Крайний Север и Арктика. Еще в те времена, когда он был геологом, ему посчастливилось работать на побережье моря Лаптевых. И — да, надо знать, о чем пишешь. «Арктическая тема — благодатная. Там — огромное количество героев, таких, как Прончищевы, много забытых имён, драматических ситуаций, которые просятся на сцену. Много подвигов минувших лет совершены на территории Якутии. Тот же Георгий Седов, который, пробираясь к Северному полюсу, взял с собой продуктов только в дорогу только в один конец... История Арктики не такая уж популярная. О ней надо писать».

СЕВЕРНЫЙ ЧЕЛОВЕК

«Действительно, северные люди отличаются от людей, допустим, средней полосы России, у них свои традиции, свой характер. У эвенов, например, существует обычай кочевать с места на место. И каждый раз перед тем, как это сделать, они проводят совещание, выслушивая всех, включая детей.

Северного человека сложно вывести из себя. И сложно после этого с ним помириться.

Северные люди больше думают о других, самоценность человека для них высока.

Им свойственно оставлять в избушке для путника спички, чай, еду. Их отличает широта души, гостеприимство».

ПОЧЕМУ НЕТ ХОРОШИХ СКАЗОК ДЛЯ ДЕТЕЙ

«Для детей очень сложно писать, нужно быть самому немного ребенком. А это— особый дар. Мы, наверное, потеряли эту детскость. Мир стал более расчётливым...

Впрочем, кажется, в Якутии есть такие авторы. Например, Анна Пшенникова сделала с Нерюнгринским театром уже два спектакля».

ЗА ДВА ЧАСА, что шёл мастер-класс, драматург успел обсудить со слушателями много разных тем — от непревзойденной ещё Великой северной экспедиции, самой крупной во всем мире (можно представить себе, когда восемьсот человек приезжают в Якутск XVII века, а всего населения столько едва ли наберется) до «Воителях трёх миров» — книге о паранормальных явлениях и главным образом, шаманизме. И о том, как собирался материал, и как надолго это может растянуться по времени.

И КОНЕЧНО, БЫЛА ЗАТРОНУТА ТЕМА СПЕКТАКЛЯ «ЗАПАСНОЙ АЭРОДРОМ», премьера которого состоится уже сегодня и завтра. До него была пьеса «Два берега одной Победы» — о перегонщиках самолётов по трассе АлСиба. А как же обстояли дела на земле, кто строил аэродромы?

«Я выбрал эту тему, потому что мы многое уже стали забывать и повсюду стали ставить памятники Сталину...» — сказал автор новой пьесы.

Материал к спектаклю он начал собирать давно и собирал его долго: ходил к одной женщине (её история взята за основу) как на работу в течение нескольких месяцев, записывал её, плюс выезжал в лагеря Дальстроя, знакомился с людьми, документами и так далее...

Ну а каково будет видение режиссёра, Владимир Федоров ещё пока не знает, ни на одной репетиции пока не был. Для него спектакль станет сюрпризом, будем надеяться, приятным.

В конце мастер-класса Владимир Федоров назвал самые интересные вопросы, прозвучавшие от слушателей, и подписал книги Анне Пшенниковой, Утуму Захарову и Анне Крыловецкой.

Друзья, напоминаю, премьера спектакля по пьесе Владимира Фёдорова «Запасной аэродром» состоится в Академическом Русском драматическом театре им. Пушкина 16 и 17 апреля. Режиссёр — Андрей Борисов.

P.S

Сегодня стало известно, что Указом Главы Якутии, за заслуги в области культуры и искусства, почетное звание  «НАРОДНЫЙ ПИСАТЕЛЬ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)»  присвоено ФЕДОРОВУ Владимиру Николаевичу,  главному редактору электронного литературного журнала «ЛИterra» Академии духовности РС(Я), заслуженному работнику культуры РС(Я), лауреату Государственной премии РС (Я) имени П.А. Ойунского.

  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0

Комментарии (0)

Никто ещё не оставил комментариев, станьте первым.

Оставьте свой комментарий

  1. Опубликовать комментарий как Гость.
Вложения (0 / 3)
Поделитесь своим местоположением